Arthur Kalmeyer (art_of_arts) wrote,
Arthur Kalmeyer
art_of_arts

Category:
  • Mood:

НЕНАВИСТЬ

ТО, ЧТО ПРОИЗОШЛО СЕГОДНЯ УТРОМ В ПИТТСБУРГЕ, ТРЕБУЕТ РАЗЪЯСНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО БЭКГРАУНДА...

Я сделал перевод статьи, опубликованной в Washington Post в июле этого года.
Заранее прошу извинить за опечатки. Переводил наскоро, и кровь стучала в висках...

Читать полностью здесь:

http://a-kalmeyer.ru/index.php/topic,2401.0.html



Дэниел Бёрнсайд (фото Бретта Карлсена, Washington Post)
Tags: Америка, переводы
Subscribe

  • ЮНГ О ХРИСТИАНСТВЕ:

    «Христианская цивилизация оказалась удручающе пустой: все только оболочка, а внутренний человек остался нетронутым, и потому не претерпел изменений.…

  • ИЗ ПАПКИ «МЫСЛЕННЫЕ БЕСЕДЫ С ДРУЗЬЯМИ»

    “Это была, конечно же, неправда, что вы читали о моих религиозных убеждениях. Ложь, которая систематически повторяется. Я не верю в личного Бога, я…

  • МНОГОХОДОВОЧКА С ПРОВОКАЦИЯМИ СРАБОТАЛА НА СЛАВУ

    Если ВВХ ставил свей целью забраться под шкурку к Обаме, он, можно с уверенностью сказать, добился крупного успеха! Начнем с того, что Президент…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments