DONALD, YOU'RE FIRED!
"I HAVE A DREAM!"
DONALD, YOU'RE FIRED!
-
FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871)
Мой перевод из Бессмысленной поэзии Эдварда Лира. ‘СВАТОВСТВО ЙОНГИ-БОНГИ-БО’ На брегах Короманделя, В заповедной гуще леса, Где незрелы тыквы…
-
Мой перевод из Эдварда Лира. ФИЛИН И КОШКА
FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871) ‘ФИЛИН И КОШКА’ I Раз кошка и филин отправились в море В зелёной лодчонке старинной работы, Взяв баночку…
-
Я БЫЛ
Зачем люди фотографируют сами себя? Для чего художник пишет автопортрет? Что мы ожидаем увидеть, взглянув на себя со стороны? Что хотели бы спрятать…
- Post a new comment
- 21 comments
- Post a new comment
- 21 comments
-
FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871)
Мой перевод из Бессмысленной поэзии Эдварда Лира. ‘СВАТОВСТВО ЙОНГИ-БОНГИ-БО’ На брегах Короманделя, В заповедной гуще леса, Где незрелы тыквы…
-
Мой перевод из Эдварда Лира. ФИЛИН И КОШКА
FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871) ‘ФИЛИН И КОШКА’ I Раз кошка и филин отправились в море В зелёной лодчонке старинной работы, Взяв баночку…
-
Я БЫЛ
Зачем люди фотографируют сами себя? Для чего художник пишет автопортрет? Что мы ожидаем увидеть, взглянув на себя со стороны? Что хотели бы спрятать…