Arthur Kalmeyer (art_of_arts) wrote,
Arthur Kalmeyer
art_of_arts

Category:
  • Mood:

CASTA DIVA, etc.

 
Ну, раз уж большинству читателей пришлись по вкусу необычные оперные постановки и исполнения, рискну-ка я показать вам, друзья, ещё несколько уникальных оперных клипов.

Первый видео клип - каватина Нормы из оперы Беллини "Норма" в несколько необычном исполнении:


Под катом отрывки из современных постановок опер Верди "Риголетто", "Травиата", "Отелло", потом забавный конфликт, возникший в Лондоне при попытках модернистских постановок романтических опер Моцарта и Вагнера.

"Риголетто" в модернистской немецкой постановке:



Mariella Devia - "La Traviata" - modern production 2004:



Нетребко и Роландо Вийасон в другой модерной постановке Травиаты:



Berlin Staatsoper: так видится "Отелло" Юргену Флимму (дирижирует Д.Баренбойм, певцы: Christian Franz, Emily Magee, Valeri Alexejev, Stephan Rügamer and Andreas Schmidt):



Лондон, Королевская Опера. Традиционалисты против модернистов (выкрики "фашизм", "тирания вкусов" - отнюдь не исключительный в ЖЖ выбор выражений!...;)))
Спор идёт о модернистской постановке опер Моцарта и Вагнера:


 
Tags: video, культур-мультур, музыка
Subscribe

  • GEORGES BRASSENS

    ПАССАЖИРЫ (vers d'Antoine Pol) Georges Brassens Я посвящаю этот стих Всем женщинам, которых мы любили Всего одно волшебное мгновенье, Тем, с кем мы…

  • НЕНАВИСТЬ

    ТО, ЧТО ПРОИЗОШЛО СЕГОДНЯ УТРОМ В ПИТТСБУРГЕ, ТРЕБУЕТ РАЗЪЯСНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО БЭКГРАУНДА... Я сделал перевод статьи, опубликованной в Washington…

  • О ПЕРЕВОДАХ С АНГЛИЙСКОГО

    В апрельском выпуске журнала THE NEW YORKER за этот год было опубликовано понравившееся мне стихотворение американской поэтессы Jane Shore под…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • GEORGES BRASSENS

    ПАССАЖИРЫ (vers d'Antoine Pol) Georges Brassens Я посвящаю этот стих Всем женщинам, которых мы любили Всего одно волшебное мгновенье, Тем, с кем мы…

  • НЕНАВИСТЬ

    ТО, ЧТО ПРОИЗОШЛО СЕГОДНЯ УТРОМ В ПИТТСБУРГЕ, ТРЕБУЕТ РАЗЪЯСНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО БЭКГРАУНДА... Я сделал перевод статьи, опубликованной в Washington…

  • О ПЕРЕВОДАХ С АНГЛИЙСКОГО

    В апрельском выпуске журнала THE NEW YORKER за этот год было опубликовано понравившееся мне стихотворение американской поэтессы Jane Shore под…