Arthur Kalmeyer (art_of_arts) wrote,
Arthur Kalmeyer
art_of_arts

Categories:
  • Mood:
  • Music:

ДОБРЫЕ СТАРЫЕ НАРОДНЫЕ ПРИМЕТЫ (да, старые, я знаю)

Если мужчина стирает носки, значит они у него последние.
Презерватив найденный вашей женой у вас в пальто - к покупке чемоданов.
Если голова болит, значит она есть.
Если ОН смотрит прямо в глаза, значит, пора позаботиться о фигуре.
Если перхоть двигается - это вши!
Если Вы пригласили девушку на танец, и она согласилась... не радуйтесь: вначале Вам всё-таки придётся потанцевать.
Если третий день не хочется работать, значит сегодня среда.
Если вы проснулись утром и вам не надо вставать, значит, вы спали стоя.
Если выпил хорошо, значит утром плохо. Если утром хорошо, значит, выпил плохо.
Если вы едете в автомобиле и вас сильно ударили - выйдите и посмотрите: если ударило сзади - к прибавлению денег, а если спереди - к убавлению.
Если муж открывает жене дверь машины, то это либо новая машина, либо новая жена.
Чем лучше видна грудь - тем хуже запоминается лицо.
Ежели дети идут в школу нарядные и несут цветы, то скоро придется копать картошку.
Если выходя из помещения, зацепитесь за ручку двери, то обязательно туда вернётесь.
Если вокруг солнца появились круги - пора проветрить комнату и вымыть окна.
Если водка пьётся тяжело и натужно - жди её обратно!
Низколетящие голуби над головой - к стирке.
Если в дождливую погоду вы забыли зонтик, то обязательно промокните.
Если вы тихо материтесь, значит у вас простужено горло.
Кто ищет, тот что-то знает.
Минута смеха прибавляет год жизни. . . Условно.
Если ты опять поправилась на 5 кг за неделю, значит эту диету тебе посоветовала лучшая подруга.
Детская мудрость: если мама смеется над остротами папы, значит в доме гости.
Ходить на работу - к деньгам.
Если ваша собака сказала вам "Здравствуй хозяин" - значит она просто не хотела вас пугать своим лаем!
Если Вы смахиваете крошки со стола на пол рукой - к ссоре с женой.
Если женщина вас обманывает, значит вы ей небезразличны.
Если лошадь говорит тебе, что ты сумасшедший, то так оно и есть.
Путь к холодильнику женщины лежит через ее сердце.
Если девушка в ночь с 6 на 7 июля увидела в воде лицо своего суженого, значит в ночь с 5 на 6 июля ее суженый неудачно нырнул.
Если вы проснулись с девушкой, с которой вчера познакомились, и она не уходит, то это ваша жена...
Если вы вернулись домой поздно, а жена вам улыбается, значит вы попали в чужую квартиру.
Если Вы утром проснулись в ботинках, значит будет болеть голова.
Если муж дарит цветы без причины - значит причина все-таки есть
Если ты просыпаешься в прекрасном настроении, значит ты не проснулся.
Если два дня подряд льет дождь, значит завтра понедельник, и вам надо идти на работу.
Если дорогу тебе перешла черная кошка с пустыми ведрами - счастья не жди!
Tags: небылицы
Subscribe

  • FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871)

    Мой перевод из Бессмысленной поэзии Эдварда Лира. ‘СВАТОВСТВО ЙОНГИ-БОНГИ-БО’ На брегах Короманделя, В заповедной гуще леса, Где незрелы тыквы…

  • Мой перевод из Эдварда Лира. ФИЛИН И КОШКА

    FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871) ‘ФИЛИН И КОШКА’ I Раз кошка и филин отправились в море В зелёной лодчонке старинной работы, Взяв баночку…

  • GEORGES BRASSENS

    ПАССАЖИРЫ (vers d'Antoine Pol) Georges Brassens Я посвящаю этот стих Всем женщинам, которых мы любили Всего одно волшебное мгновенье, Тем, с кем мы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871)

    Мой перевод из Бессмысленной поэзии Эдварда Лира. ‘СВАТОВСТВО ЙОНГИ-БОНГИ-БО’ На брегах Короманделя, В заповедной гуще леса, Где незрелы тыквы…

  • Мой перевод из Эдварда Лира. ФИЛИН И КОШКА

    FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871) ‘ФИЛИН И КОШКА’ I Раз кошка и филин отправились в море В зелёной лодчонке старинной работы, Взяв баночку…

  • GEORGES BRASSENS

    ПАССАЖИРЫ (vers d'Antoine Pol) Georges Brassens Я посвящаю этот стих Всем женщинам, которых мы любили Всего одно волшебное мгновенье, Тем, с кем мы…