В этой оде Гораций (65 - 8 B.C.) сравнивает простоту своего дома в Сабине с роскошным владением воображаемого оппонента. Забавно, что Гораций (подобно поэтам отдалённого будущего) намеренно описывает свою виллу в виде непритязательного жилища, эдакого шалаша философа и поэта, хотя в действительности вилла представляла собой весьма фундаментальное, далеко не опрощённое имение. Ну, что поделаешь - иначе Ода бы не состоялась...
Гораций Ода II.18 Ни слоновой кости, ни золочёных панелей нет в моём доме, ни балок химеттийского мрамора, лежащих на колоннах из африканского камня, я, потомок Атталы, не владею дворцами, не для меня роскошные дамы рядятся в пурпур тканей Лаконии. Боги дали мне преданность и тень гениальности, а богачи обходительны со мной неимущим, о большем я не молю ни их, ни родовитых друзей; я счастлив в доме в Сабине. День приходит по пятам уходящего дня, и луны сменяют друг друга, а ты на пороге могилы нанимаешь резчика мраморных плит для дворцов, в надежде застроить всё побережье в Баисе. Не настолько богат, чтобы строить у моря, ты можешь однако разрушить постройки соседних владений: жадность не считается с правом соседа. Мужчины и женщины изгнаны прочь из домов и бредут по дорогам с жалкой ношей, с собаками и с детьми на руках. Но никакие дворцы так не ждут богача, как жадные Орки, владельцы подземного царства. Ты им предназначен, нужно ль копить? Чрево земли примет бедняков и вельмож; неподкупны прислужники Орков, и самому Прометею всё золото мира не поможет вернуться назад. Гордый Тантал с сыновьми крепко держат достойных и недостойных, глухи к мольбам несчастных, покуда не выйдет назначенный срок. |
Quintus Horatius Flaccus Odes, II.18 Non ebur neque aureum     mea renidet in domo lacunar, non trabes Hymettiae     premunt columnas ultima recisas Africa, neque Attali     ignotus heres regiam occupavi, nec Laconicas mihi     trahunt honestae purpuras clientae. at fides et ingeni     benigna vena est, pauperemque dives me petit: nihil supra     deos lacesso nec potentem amicum largiora flagito,     satis beatus unicis Sabinis. truditur dies die,     novaeque pergunt interire lunae. tu secanda marmora     locas sub ipsum funus et sepulcri immemor struis domos,     marisque Bais obstrepentis urges summovere litora,     parum locuples continente ripa. quid quod usque proximos     revellis agri terminos et ultra limites clientium     salis avarus? pellitur paternos in sinu ferens deos     et uxor et vir sordidosque natos. nulla certior tamen     rapacis Orci fine destinata aula divitem manet     erum. quid ultra tendis? aequa tellus pauperi recluditur     regumque pueris, nec satelles Orci callidum Promethea     revexit auro captus. hic superbum Tantalum atque Tantali     genus coercet, hic levare functum pauperem laboribus     vocatus atque non vocatus audit. |