Ранний вечер. Мы сидим дома, в гостиной. Я разливаю по бокалам оставшееся в бутылке мерло, и меня озаряет внезапное откровение:
- Знаешь, было бы здорово написать рассказ под названием "В ожидании инсульта".
- Почему именно инсульта?
- Ну как же, это реминисценция к бекетовскому "В ожидании Годо". Ты наверняка читала эту пьесу, просто забыла. Ты же начитанная женщина.
- Я не об этом. Просто - откуда ты знаешь, что ждёшь инсульта? Может ты "В ожидании рака". Или "В ожидании сердечного приступа". Или "В ожидании кондрашки от излишков дешёвого вина"?
- Любовь моя, речь идёт не о конкретной причине смерти. Её установит вскрытие. Я толкую об эффектно выглядящем названии рассказа. Культурной публике нравятся отсылки к признанным шедеврам, посему, если назвать рассказ "В ожидании инсульта", каждый доперший, на что ссылается автор, будет чувствовать себя соучастником литературного таинства.
- Мне не нравится.
- Что именно тебе не нравится?
- Название не нравится.
- Чем?
- Банально.
На некоторое время я замолкаю, раздумывая, что через два с небольшим года можно будет отмечать 50-летие этого брака.
- Радость моя, никто не умеет расставлять акценты лучше тебя... Пойду запишу слова этой песни.
- Пойди, пойди, все твои литературные девочки наверняка в один голос взвоют: "Какой талантище!"...
 
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →