ЧАРЛЗ БУКОВСКИ - ЧЕТЫРЕ ПЕРЕВОДА

ЭТО НАШЕ
ОСТАНОВКА В ПУТИ
НЕКОТОРЫЕ
ГЕНИАЛЬНОСТЬ ТОЛПЫ

ЭТО НАШЕ

существует пространство
перед тем, как они приблизятся к нам,
тот самый кусочек пространства
где расслабление
позволяет свободней дышать
например
бездумно
развалясь на кровати
или скажем
когда наливаешь
из крана воды
охвачен
небытьем

это
нежное чистое
нечто

которое стóит

больше, чем века
остального существованья

скажем

можно просто почесывать шею
глядя на голую ветку
в окне

это пространство,
открывшееся
до того,
как они до нас доберутся,
гарантирует,
что когда это произойдёт,
им не отнять
у нас
всё

никогда.


ОСТАНОВКА В ПУТИ

Заниматься любовью на солнечных пятнах
в отельном номере,
над переулком, где бродяги
ковыряются в мусоре, добывая бутылки;
заниматься любовью на солнце
на ковре, что красней нашей крови,
заниматься любовью пока эти парни торгуют
кадиллаками и заголовками в прессе,
заниматься любовью под старой фоткой Парижа
и эстампом с пачкой сигарет Честерфильд,
заниматься любовью пока остальные мужчины –
бедные сукины дети – сидят на работе.
От того мгновения жизни до этого
цепочка годов, как они их там отмеряют,
но в мозгу – длиной в одно предложенье –
вереница бессмысленных дней
остановившейся намертво жизни:
просто стала и ждёт, как состав – светофора.
Я прохожу мимо отеля ежедневно в 8 и в 5;
в переулке коты, бутылки, опять же бродяги,
а я подымаю глаза вверх и думаю,
что не знаю, где ты теперь,
и иду себе дальше, размышляя –
куда девается жизнь,
когда она вдруг
остановилась.


НЕКОТОРЫЕ

некоторые люди никогда не сходят с ума.
а я иногда залегаю на три или четыре дня
за диваном.
там они меня и найдут.
это Херувим, они скажут,
зальют мне в горло вина,
и разотрут мою грудь,
окропив тело маслами.

тогда я с рёвом восстану,
с криками, в гневе,
проклиная всех их и вселенную
наблюдая, как они кинутся
врассыпную через лужайку.
тогда я почувствую себя значительно лучше,
сяду, съем яйца, поджаренный хлеб,
замурлычу мотивчик
и враз стану нежным, пригодным к любви,
как перекормленный
розовый кит.

некоторые никогда не сходят с ума.
какие ужасные жизни
они проживают!


ГЕНИАЛЬНОСТЬ ТОЛПЫ

в среднем человеческом существе достаточно ненависти, предательств
абсурда и злобы, чтоб оснастить любую из армий на любой день войны

лучше других убивают те, кто проповедуют против убийства
лучше других ненавидят те, кто проповедуют силу любви
а в войнах успешнее всех проповедники мира

несущие проповедь Божью нуждаются в Боге
несущие проповедь мира сами не знают мира
те, кто проповедуют мир, не знают любви

берегись проповедников
берегись всезнающих
берегись погрязших в книжной премудрости
берегись презирающих бедность
и тех кто ею гордится
опасайся скорых на похвалу
они ждут ответных похвал
берегись вводящих цензуру
они боятся всего, чего не понимают
избегай тех, кто ищет одобрения толп
они в одиночку ничтожны
берегись среднего мужчины и средней женщины
берегись их любви - усреднённая любовь
ищет посредственности

зато есть гениальность в их ненависти
на самом деле их ненависть столь гениальна
что может убить тебя или любого другого
не желая одиночества
не желая понять одиночество
они будут пытаться убить
всё что отлично от них
не понимая искусства
они будут пытаться разрушить искусство
свою несостоятельность как творцов
они объявят несостоятельностью мира
не умея любить беззаветно
они назовут любовь бесполезной
а потом они возненавидят тебя
и их ненависть будет вполне совершенной

как сиянье бриллианта
как нож
как гора
как тигр
как яд
велико их искусство

IT'S OURS
by Charles Bukowski


there is always that space there
just before they get to us
that space
that fine relaxer
the breather
while say
flopping on a bed
thinking of nothing
or say
pouring a glass of water from the
spigot
while entranced by
nothing

that
gentle pure
space

it's worth

centuries of
existence

say

just to scratch your neck
while looking out the window at
a bare branch

that space
there
before they get to us
ensures
that
when they do
they won't
get it all

ever.

LAYOVER
by Charles Bukowski


Making love in the sun, in the morning sun
in a hotel room
above the alley
where poor men poke for bottles;
making love in the sun
making love by a carpet redder than our blood,
making love while the boys sell headlines
and Cadillacs,
making love by a photograph of Paris
and an open pack of Chesterfields,
making love while other men- poor folks-
work.
That moment- to this. . .
may be years in the way they measure,
but it's only one sentence back in my mind-
there are so many days
when living stops and pulls up and sits
and waits like a train on the rails.
I pass the hotel at 8
and at 5; there are cats in the alleys
and bottles and bums,
and I look up at the window and think,
I no longer know where you are,
and I walk on and wonder where
the living goes
when it stops.

SOME PEOPLE
by Charles Bukowski


some people never go crazy.
me, sometimes I'll lie down behind the couch
for 3 or 4 days.
they'll find me there.
it's Cherub, they'll say, and
they pour wine down my throat
rub my chest
sprinkle me with oils.

then, I'll rise with a roar,
rant, rage -
curse them and the universe
as I send them scattering over the
lawn.
I'll feel much better,
sit down to toast and eggs,
hum a little tune,
suddenly become as lovable as a
pink
overfed whale.

some people never go crazy.
what truly horrible lives
they must lead.

THE GENIUS OF THE CROWD
by Charles Bukowski


there is enough treachery, hatred violence absurdity in the average
human being to supply any given army on any given day

and the best at murder are those who preach against it
and the best at hate are those who preach love
and the best at war finally are those who preach peace

those who preach god, need god
those who preach peace do not have peace
those who preach peace do not have love

beware the preachers
beware the knowers
beware those who are always reading books
beware those who either detest poverty
or are proud of it
beware those quick to praise
for they need praise in return
beware those who are quick to censor
they are afraid of what they do not know
beware those who seek constant crowds for
they are nothing alone
beware the average man the average woman
beware their love, their love is average
seeks average

but there is genius in their hatred
there is enough genius in their hatred to kill you
to kill anybody
not wanting solitude
not understanding solitude
they will attempt to destroy anything
that differs from their own
not being able to create art
they will not understand art
they will consider their failure as creators
only as a failure of the world
not being able to love fully
they will believe your love incomplete
and then they will hate you
and their hatred will be perfect

like a shining diamond
like a knife
like a mountain
like a tiger
like hemlock
their finest art

  • Current Mood: lethargic blue
А Буковски еще глубже, чем я его себе представлял.
Очень сильно, здорово, неожиданно.
ужасно горжусь, что помог познакомиться с поэзией Хэнка тем читателям, которые до сих пор не были знакомы с его творчеством.
спасибо. большое спасибо!
спасибо Вам, pycm, что приходите читать мою страничку
Спасибо, здорово.

некоторые никогда не сходят с ума.
какие ужасные жизни
они проживают!

ах.
спасибо Вам, Юлка!
мне тоже близка эта мысль - о безумных жизнях людей, никогда не позволяющих себе безумств...
;)
Как сильно, емко, сжато. Каждая фраза - как удар в душу. Текст тянет в свою глубину, хочется читать и перечитывать, запомнить наизусть. Особенно мне понравилось первое - "когда наливаешь из крана воды охвачен небытием", или "это нежное, чистое нечто" - тут от медитации, дзен-буддизма и переплетено с сарказмом, иронией Буковски (кстати, его фамилия не склоняется по-русски?).
да, он очень плотно пишет.
это не искусственное упаковывание малосвязанных один с другим образов, заради парадоксу или звучания, а плотность смысла, содержания, умение малым количеством слов пробудить у читателя "знание", сходное с состоянием медитации.
для меня это и есть поэзия.

что касается склоняемости фамилии Хэнка: я бы предпочёл, чтобы её на склоняли (хотя и сам временами по-хулигански склонял...)

спасибо, magrosha!
Очень! Ловлю тот самый кайф! Только "just to scratch your neck" - это "почесать твою шейку" (за ушком, типа), а не "почесывать шею"? У него снисходительно-ласково, а не безразлично-безлично, так я поняла. Или нет?
Вы указали на одну из возможных интерпретаций текста, Фаина.
С таким же успехом "your" может относиться и к самому себе, к лир.герою.
Мне нравится думать, что именно этот смысл предпочтительнее, - потому что самодостаточность одинокого человека, глядящего из окна на голое дерево, побивает в моих глазах романтический вариант.
Не исключено, что в переводе женщины акцент был бы сделан на "её шейку"...
Но это - я. Мой выбор...

Спасибо, Фаина!

Последнее озадачило. О гениальности ненависти толпы. Доносит смысл - через отторжение.
гениальность экстремальной подлости
и беззаветной ненависти.
и в запредельной немыслимой глупости
видны черты гениальности...
Отменно!
Второй, кажется, из сборника Love is a Dog From Hell?
Очень узнаваемо - воистину Буковски!
Спасибо, Семён!
Вот тебе зато в подарок кусок адской собаки, переводи, если хочешь:

CHARLES BUKOWSKY
"now, if you were teaching creative writing, he asked,
what would you tell them?"

I'd tell them to have an unhappy love
affair, hemorrhoids, bad teeth
and to drink cheap wine,
avoid opera and golf and chess,
to keep switching the head of their
bed from wall to wall
and then I'd tell them to have
another unhappy love affair
and never to use a silk typewriter
ribbon,
avoid family picnics
or being photographed in a rose
garden;
read Hemingway only once,
skip Faulkner
ignore Gogol
stare at photos of Gertrude Stein
and read Sherwood Anderson in bed
while eating Ritz crackers,
realize that people who keep
talking about sexual liberation
are more frightened than you are.
listen to E. Power Biggs work the
organ on your radio while you're
rolling Bull Durham in the dark
in a strange town
with one day left on the rent
after having given up
friends, relatives and jobs.
never consider yourself superior and/
or fair
and never try to be.
have another unhappy love affair.
watch a fly on a summer curtain.
never try to succeed.
don't shoot pool.
be righteously angry when you
find your car has a flat tire.
take vitamins but don't lift weights or jog.
then after all this
reverse the procedure.
have a good love affair.
and the thing
you might learn
is that nobody knows anything---
not the State, nor the mice
the garden hose or the North Star.
and if you ever catch me
teaching a creative writing class
and you read this back to me
I'll give you a straight A
right up the pickle
barrel.
он со мной в один день родился. Ему-то все равно, а мне приятно :)