Arthur Kalmeyer (art_of_arts) wrote,
Arthur Kalmeyer
art_of_arts

Categories:
  • Mood:

POINT REYES (под катом фотографии общим объёмом 2.7 Mgb)

В субботу отправились с женой на Point Reyes. Это лучшее время для лесных прогулок. До сих пор нам каждый год удаётся выбираться сюда в конце октября, чаще всего под предлогом сбора грибов, на самом деле – вдохнуть здешнего воздуха.
В конце октября Небесный Осветитель включает специальные эффекты, а может использует особые фильтры, как бы там ни было, ландшафт выкрашен эфемерными цветами калифорнийской осени.

60.41 КБ

Мы с женой редко когда разговариваем о России, несмотря на то, что два её родные брата с семьями живут в Москве. В этот раз, взбираясь по вьющейся вдоль ручья лесной тропинке, она меня неожиданно спросила:
– Как ты считаешь, что будет в России? Думаешь у них когда-нибудь будет демократия?
Я решил её успокоить.
– Ты видишь этот ручей?
– Да.
– Как ты думаешь, куда он течёт?
– Вон к тем холмам.
– Нет, любовь моя, он течёт к океану.
– Но океан в противоположном направлении!
– Это не имеет значения. Все ручьи текут к океану, вне зависимости от того, отдают они себе в этом отчёт или нет. Если наклониться к ручью и сказать ему, что он течёт к океану, не исключено, что он ужасно обидится и станет ссылаться на свой особый путь и на божественное предназначение, поэтому мы не станем пытаться убеждать его в очевидном... просто перейдём по бревну на другую сторону и пойдём себе дальше к океану.

245.92 КБ

В осеннюю пору в лесу особенно остро видна смена поколений. А может это видно только людям нашего возраста? Если смотреть вверх, видно, как умирают старые деревья

222.93 КБ

Зато под ногами пробуждается новая зелень

126.80 КБ

А иногда новое прёт прямо из старого – как вот эти молодые побеги, зазеленевшие на старом пне

189.02 КБ

На обратном пути решили заехать в крохотный городок с тем же названием Point Reyes. Для тех, кто не знает, Point означает по-английски "мыс". Когда-то здесь жили индейцы племени Miwok (их потомки утверждают, что жили долго – от трёх до пяти тысяч лет, но я сомневаюсь, что так долго). Сейчас о них напоминают лишь остатки поселения Kule Loklo. С приходом католических монахов начались преследования этого племени: поскольку они наотрез отказывались креститься, многие из индейцев были убиты, остальные изгнаны со своих земель. В шестнадцатом веке к этим берегам приставал для ремонта и пополнения съестных припасов корабль сэра Фрэнсиса Дрэйка (это место называется Drakes Estero). В 1603 году испанский мореплаватель Дон Себастьян Вискайно дал мысу его нынешнее название: по имени своего корабля ("Празднество Трёх Королей") он назвал мыс La Punta de Los Reyes (Мыс Королей).

Расположенный на оконечности мыса, Пойнт-Рейес – очаровательный городишко, со всеми признаками старой Америки, которую становится всё труднее разыскать в переплетении калифорнийских хайвэев. Здесь всё ещё можно наблюдать характерную для старого американского запада неторопливую вежливость, а архитектура – вопреки истории – хранит надежду на возвращение добрых старых времён:

103.16 КБ

На центральной улице путешественника встречает салун Старый Запад (на верхнем этаже – гостиница, этот домишко как будто вылез из старых голливудских фильмов)

88.76 КБ

Напротив салуна – Станционный Домик обещает развлечь вечерним музыкальным представлением. Станционный – потому что когда-то здесь кончалась ветка железной дороги. Потом железные дороги приказали долго жить, а станцию переоборудовали в кафешку с музыкой.

98.46 КБ

Поскольку дело происходило в субботу, рядом с этим заведением был открыт маленький базарчик, предлагавший желающим дары полей и труда местных антрепренеров. Сперва моё внимание привлекла дама, торговавшая нитками для вязанья – привлекла широкой доброй улыбкой. Когда мне так улыбаются, я тоже скалюсь во весь рот.

182.13 КБ

Вообще леди западной части нашего графства обладают неординарным шармом, вне зависимости от возраста. Вернее сказать – они обладают способностью вообще не выдавать свой возраст! Гляньте на эту красавицу справа. В левой ноздре у неё пирсинг со сверкающим камушком, несмотря на то, что скорее всего она моя ровесница... а впрочем, кто их знает!...

79.58 КБ

Потом я переключил внимание на молодую женщину с двумя мелкими собаконами. Она была сильно беременна, и я, указав пальцем сперва на пёсиков, а потом на её живот, не удержался от вопроса: "One more coming?..." (ещё один в пути?). Она засмеялась и показала на девочку, сидевшую на руках у её мужа: "Нет, в этот раз её братик!"

79.60 КБ

Фото вот этого посетителя я назвал для себя Happiness is Simplicity – Счастье в Простоте:

104.75 КБ

На одном из столов лежал оригинальный букетик с тремя головками белого мака, вполне в духе западной in your face независимости:

82.15 КБ

Ясное дело, в это время года на фермерском рынке представлены и Холлоуинские мотивы. Вот один из умельцев, очень понравившийся мне тип – Повелитель Кур

121.51 КБ

Или, например, Девушка-Пчёлка, торгующая мёдом разнообразных сортов

86.05 КБ

На улицах тоже всё было готово к Холлоуину. Но один домик явно побивал конкурентов. Три фотографии ниже – эти все ужосы вокруг одного этого дома. Сразу видно: семья серьёзно относится к празднику!

212.49 КБ

179.66 КБ

137.83 КБ

В заключение – чучело Кальмейера в соотвествующих Холлоуину декорациях.
Можно трогать руками, не бойтесь, он не настоящий!

178.23 КБ

Tags: размышления, фотки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 59 comments