Arthur Kalmeyer (art_of_arts) wrote,
Arthur Kalmeyer
art_of_arts

Category:
  • Mood:

PUTIN FOREVAH!

Принимая во внимание попу лярность полковника Путина (с его имеджем "сильного руководителя" и антиамериканизмом) во всех слоях российского общества, я решил задать читателям вопрос:
Заслуживает ли Россия третьего путинского срока или нет?

Вероятные ответы (чтобы сэкономить читателям стучание по клавишам):

    1. Заслуживает.
    2. Не заслуживает.
    3. Кальмейер, полюбуйтесь на своего дурака-президента перед тем, как в чужом глазу ФСБ высматривать.
    4. Я политикой не интересуюсь, мне безразлично, кто у нас президентом будет.
    5. Не твоего ума дело, америкос пиндос жыдовская морда.

Хотелось бы также минимальных пояснений к вашему выбору, особливо если кто выбрал пункт 2, – желательно понять, почему не заслуживает.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


UPDATE: Итоги опроса, по состоянию на 28 августа 2007, 10:00 PST
1. - 13 голосов
2. - 8 голосов
3. - 0
4. - 1 голос (голоса vik13 и _svetka не засчитаны, поскольку они имели в виду американского президента)
5. - 1 голос.

ИТАК, БОЛЬШИНСТВО СЧИТАЕТ, ЧТО РОССИЯ ЗАСЛУЖИВАЕТ ТРЕТЬЕГО ПУТИНСКОГО СРОКА.
всем -
спасибо!
Tags: Россия
Subscribe

  • FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871)

    Мой перевод из Бессмысленной поэзии Эдварда Лира. ‘СВАТОВСТВО ЙОНГИ-БОНГИ-БО’ На брегах Короманделя, В заповедной гуще леса, Где незрелы тыквы…

  • Мой перевод из Эдварда Лира. ФИЛИН И КОШКА

    FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871) ‘ФИЛИН И КОШКА’ I Раз кошка и филин отправились в море В зелёной лодчонке старинной работы, Взяв баночку…

  • Я БЫЛ

    Зачем люди фотографируют сами себя? Для чего художник пишет автопортрет? Что мы ожидаем увидеть, взглянув на себя со стороны? Что хотели бы спрятать…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 114 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871)

    Мой перевод из Бессмысленной поэзии Эдварда Лира. ‘СВАТОВСТВО ЙОНГИ-БОНГИ-БО’ На брегах Короманделя, В заповедной гуще леса, Где незрелы тыквы…

  • Мой перевод из Эдварда Лира. ФИЛИН И КОШКА

    FROM EDWARD LEAR'S NONSENSE SONGS (1871) ‘ФИЛИН И КОШКА’ I Раз кошка и филин отправились в море В зелёной лодчонке старинной работы, Взяв баночку…

  • Я БЫЛ

    Зачем люди фотографируют сами себя? Для чего художник пишет автопортрет? Что мы ожидаем увидеть, взглянув на себя со стороны? Что хотели бы спрятать…