Arthur Kalmeyer (art_of_arts) wrote,
Arthur Kalmeyer
art_of_arts

Categories:
  • Mood:
  • Music:

ОСТРОВНОЙ ЮМОР

Жизнь – смешная штуковина, если не относиться к ней серьёзно. И жизнь на островах не является исключением.
Не верите? Напрасно. Ну, вот представьте: ленивый полдень, вы с супругой расположились на лежаках у плавательного бассейна, внизу волны шумят, птички щебечут, зелёные ящерки бегают, пиво холодное, солнышко тёплое и всяческое благоговение в воздухе. Но опыт подсказывает, что супруга может быть недовольна, поскольку вы с утра не сказали ни слова. А ведь общение – главный привод в механизме семейной жизни. Нужно о чём-то поговорить.

Вы начинаете разыскивать в размягчённом мозгу какую-нибудь мысль, достойную того, чтобы поделиться ею с любимой женщиной, но ничего не приходит в голову кроме того, что неплохо бы ещё пивка из холодильника. Наконец – озарение!

– Дорогая, если бы ты ходила вокруг бассейна, в какую сторону ты бы двигалась: по часовой стрелке или против?
– Я не знаю.
– Ну всё-таки. Куда бы та пошла – вот сюда или в обратную сторону?
– Какая разница?
– По-моему, правильно ходить против часовой стрелки.
– Почему?
– Потому что это движение соответствует положительному направлению вектора, восставленного к земной поверхности в данной точке.
– Ну и что?
– Некоторые учёные считают, что положительное направление движения увеличивает количество положительных эмоций и благотворно влияет на карму. Не говоря уже об ареоле.
– Я уверена – ты это только что сам придумал.
– Просто обидно: у тебя муж учёный, а ты не веришь в науку.
– Bull.
– И всё-таки?
– Окей, если тебе это нужно, я бы пошла вот сюда.
– Почему?
– Потому что ты сказал, что надо ходить против часовой стрелки.
– Но ты как раз выбрала движение по часовой стрелке.
– Хорошо, тогда я пошла бы в противоположном направлении.
– Молодец!

Я закрываю глаза с чувством выполненного супружеского долга. Теперь никто не может сказать, что мы никогда не разговариваем.

* * *

Не подумайте, что жена героя лишена чувства юмора. Умеет, умеет моя радость, не хуже кого другого. Вот сделанная ею фотография, которую она язвительно назвала "Кальмейер в поисках своих корней" (я для себя называю эту фотку более миролюбиво – "Старик и корни"):



Следующая фотография сделана мной у упомянутого выше плавательного бассейна. Я назвал это фото NO BALLS – NO CIGAR. Заключающийся в названии юмор будет понятен лишь людям, хорошо знакомым с американским языком.
К сожалению, идиома этой шутки плохо поддаётся переводу на русский.

А вот это – наклейка на бампере фольксвагена, запаркованного у пляжа на северной стороне острова, где тусуются сёрферы:



В местных магазинах тоже можно найти много занятных и смешных вещей. Вот такие, например, подушечки для тахты, предлагаются дамам в лавке “редкостей” в Каанапали:
Я бы приготовила обед,
но не могу найти телефонную книгу
Кафеин – это хорошо.
А алкоголь лаже дучше!
Я женщина.
Слушай внимательно, куда тебе пойти...

Вообще-то в Каанапали мы отправились для того, чтобы купить друг другу какие-нибудь подарки на память об этом отпуске.

Я выбрал для жены вот эту T-short’ку:


Надпись гласит: "ПРОДАМ МУЖА ЗА ВИНО. Если вино очень хорошее, добавлю к мужу и детей. Если вино действительно хорошее и в больших количествах, подкину вдобавок дом и машину. Никаких замен. Никаких возвратов. Очень ограниченная гарантия на мужа".

Супруга выбрала для еня трусики с надписью "ONE NIGHT STAND". Этой фразе затруднительно подобрать в точности адекватный мперевод, но общий смысл – "РОМАН ДЛИНОЙ В ОДНУ НОЧЬ" (эта фраза означает также "одна ночная тумбочка", чем и объясняется картинка-принт на трусах):


Много смеха выпало нам в один из дней, когда мы отправились в Лахайну пополнить запасы быстро испаряющегося вина. В супермаркете на Lahaina Cannary Mall, в винном отделе нас ждал восхитительный брикет юмора. Вот, вглядитесь в эти бутылки. Вам ничего не кажется странным в калифорнийском мерло Chateau St.Jean?


Вглядевшись попристальнее, я просто выпал в осадок: в мае 2007-го супермаркет предлагал нам вино УРОЖАЯ 2008 года!


Я вообще очень громко смеюсь. Это у меня такой природный недостаток. На звуки нашего хохота прибежала Safeway’ская менаджерша, и я попытался объяснить ей, почему мы валяемся на полу. Это оказалось непростым делом.
– Откуда вам известно, что это не товар 2008-го года? – строго спросила она, – мы часто получаем новые товары с опережением даты, до наступления нового года.
– New, improved, right? – cумел выдавить я сквозь слёзы, сдерживая подступавшую икоту...

Продолжение следует.
Tags: путешествия, рассказик, рассуждения, фотки
Subscribe

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    «Мы сообщили российской стороне, что она несет ответственность за то, что происходит с Навальным под стражей. Они будут привлечены к ответственности…

  • ПИШЕТ АЛЕКСАНДР ГЕНИС:

    Прожив две трети своей жизни в Русской Америке, я привык считать себя ее естественной частью со всеми ее достоинствами и комплексами. Мне довелось…

  • ПО БОЛЬШЕВИКАМ ПРОШЛО РЫДАНЬЕ

    Рунет, российская Дума, российские транспланты в Америке, Европе, Израиле хором выражают серьёзную озабоченность в связи с коррозией свободы слова в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 74 comments

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    «Мы сообщили российской стороне, что она несет ответственность за то, что происходит с Навальным под стражей. Они будут привлечены к ответственности…

  • ПИШЕТ АЛЕКСАНДР ГЕНИС:

    Прожив две трети своей жизни в Русской Америке, я привык считать себя ее естественной частью со всеми ее достоинствами и комплексами. Мне довелось…

  • ПО БОЛЬШЕВИКАМ ПРОШЛО РЫДАНЬЕ

    Рунет, российская Дума, российские транспланты в Америке, Европе, Израиле хором выражают серьёзную озабоченность в связи с коррозией свободы слова в…